「絵のある翻訳」トップページへ
ソフトウェア UI 翻訳講座 全 12 課のリストへ
氏名:
上にご氏名をお書きください。
UI を翻訳するにあたり、英語版ソフトウェアが提供されず、文脈を調べるための資料もほとんど存在しない、という状況がよくあります。その場合でも、クライアント側の開発者に質問し、回答を得ることによって、大きな間違いを避けることができます。ほとんどの場合、開発者は日本語を解しません。英語で質問し、英語で回答してもらうことになります。
次の表は、そのような質問(クエリー)と回答の記録です。得られた回答をふまえて、「翻訳」欄に UI ストリングの翻訳を入れてください。
翻訳対象 UI ストリング |
翻訳者からソフトウェア開発者(UI 作成者)への質問(クエリー) |
開発者からの回答 |
翻訳 |
Region usage |
Which of the following does the string mean ? :a)
the way in which the region is used (how to use it) b) the amount of regions that are used (how many are
used) c) the % of space used within a region (how much is
used) |
Region Usage refers to (a)the manner in which the
region is used. |
|
OO |
Is it an abbreviation with some meaning, or should I
just leave it untranslated ? |
This string is required in order to get a UI element
to appear, but is never itself displayed.Please leave it untranslated |
|
[A?A?A?A° ] |
It looks corrupted. Should I just leave it
untranslated ? |
This label is supposed to be the mathematical symbol
for 'degrees' (ie a small superscript circle), contained with square brackets.
I do not believe that this needs to be translated |
|
Isolate Group |
If you perform "Isolate Group" to a
particular group, what happens to that group ? Will it become the only group
visible, with all the other groups hidden ? |
If you perform "Isolate Group", all parts
belonging to that group become visible, and all parts that do not belong to
the group become hidden. |
|
Part Weight Unit per Length/Area Volume |
"Length/Area Volume" can be interpreted as
either "(Length) and (Area Volume)" or "(Length Volume) and
(Area Volume)". Is either of them correct ? Or should it be
"Length/Area/Volume" ? [OT] |
You should interpet it as
"length/area/volume" |
|
Failed and Notified Contact |
In other strings, I guess "Notified
Contact" could mean "the contact who is going to be notified".
But in this particular string, I guess "Notified Contact" means
"you have already notified the contact".In all, it expresses the
job status in which:"The job failed, and the relevant contact has been
notified about it."Am I guessing correctly ? [OT] |
This is indicating that the contact has been
notified about the failure to upload. |
|
Part Attributees |
Is "Attributees" a typo of
"Attributes"? |
Yes, it is. |
|
Milestone "{0}" cannot be a
summaryActivity |
Please confirm that summaryActivity can be
translated as "summary activity." Or is it not translatable? |
You can translate it to "summary
activity". |
|
BlobWrite Status : |
Is "BlobWrite" translatable? If so, what
does it stand for? |
No,It is technical term hence cannot be translated. |
|
Template is using {0}, instead of :{1} |
What are indicated with {0} and {1}? What do these
stand for? |
incorrectDTD, correctDTD. DTD stands for Document
Type Definition. This defines how an XML template should be arranged. The
normal names for DTDs in Windchill are: "standardX05.dtd",
"standardX10.dtd", "standardX20.dtd". This error will
give some information along the lines of "using an old version of the
DTD: {0}, you should be using {1}". Let me know if this is not sufficient. |
|
ATTENTION: Invalid input data \\ Select a date
created SINCE |
Is "SINCE" a valiable and not
translatable? |
The sentense means 2) Select a date created equal or
after [specific date]. |
|
Is Role Group |
Will this be a part of a sentence "Participant
Is Role Group"? I need to know whether this string will be concatenated
with other strings. If so, what is it concatenated with ? |
No, this will not be Concatenated. It is a column
name. It is a checkbox column indicating whether or not the role is a group
or not. |
|
Error running build: {0} |
What does {0} stand for? A build or part number or
description of the error? |
description of the error. |
|
{0} failed |
What will {0} be substituted with ? A number ? |
It will be substituted with the name of the action
that the user initiated. For example "Check out failed". |
|
Cadence PCB Settings |
Please confirm that this "Cadence PCB
Settings" is not a product name but simply one of the file formarts that
a certain Cadence product can handle or output. I searched for it in the Web
but couldn't find a convincing article. |
Yes it is one of the file formarts that Cadence SDM
product produces. |
|
Column Trace |
Does it indicate that the resulted plot will be a
bar/column chart? Or does it indicate that the data will be traced and
retrieved from a matrix colum by column ? |
Indicates type of plot: Column (vertical bars) |
|
On |
The description says this is "The header text
for the ON column in the Project Revision table." Does it mean that this
column indicates the date when the Project Revision is created? |
Yes that is correct. |
|
By |
Please confirm if this "By" is the header
of the column in which the names of persons are listed who made the
revisions. |
Yes that is correct. |
|