「絵のある翻訳」トップページへ
ソフトウェア UI 翻訳講座 全 12 課のリストへ

氏名:

 

上にご氏名をお書きください。

 

解説

UI 翻訳においては、文脈を知るための参考資料が不足していることが、よくあります。そのような場合は、クエリーなどで対処します。その一方で、「何もかも揃っている」というケースもあります。文脈を知るために機能を試すことができる英語版ソフトウェアビルド、必要なライセンス、テストデータ、マニュアル、オンライン ヘルプ ... 。つまり、翻訳を開始する時点で、英語版が完全に完成している場合です。

理想的なのは、あいまいなストリングは、ソフトウェアを動かしてみて、どこでどう表示されるのかを自分の目で確かめることです。しかし、ある程度大きなソフトウェアの場合、いきなりスーパーユーザーのように使いこなせるわけはなく、目指すストリングを表示させようにも、どこから始めたらよいのか、途方に暮れてしまいます。多くの場合、UI 翻訳のスケジュールはとてもタイトです。

この場合、最も効率的なのは、マニュアルやオンラインヘルプを参照することです。あいまいなストリングについては、マニュアルやオンラインヘルプで調べられるだけ調べ、それでもわからないものについて、お客様にクエリーを提出するか、あるいはがんばって実際に操作してみる、というアプローチが考えられます。

 

課題

フリーの GIS ソフトウェア、Quantum GIS (http://www.qgis.org/en/documentation/manuals.html) のローカライズを依頼されたと想定してください。お渡しするマニュアル qgis-1.5.0_user_guide_en.pdf を参考資料として使用しながら、下のUI ストリングを翻訳してください。

上記のサイトのダウンロードページから、ソフトウェア本体をダウンロードして動かしてみることも可能です。ただし、下の UI ストリングは、すべて、マニュアル qgis-1.5.0_user_guide_en.pdf の中に何らかの記述があります。

 

英語 UI ストリング

Capture Point

 

Pan Map

 

Measure Line

 

Tile scale slider

 

Open Attribute Table

 

Toggle editing

 

Labeling

 

Make to toplevel item

 

Add Group

 

Map tools

 

Set none

 

Use scale dependent rendering

 

By default new layers added to the map should be displayed

 

Rendering & SVG

 

Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance

 

Promt to save project changes when required

 

Warn when opening a project file saved with an older version of QGIS

 

Use new generation symbology for rendering

 

Suppress attributes pop-up windows after each created feature

 

Use path/port below

 

Files of type

 

Query Builder

 

Single Symbol

 

Graduated Symbol

 

Continous Color

 

Unique Value

 

Gradient

 

Random

 

Set Color

 

Display labels

 

Field containing label

 

Multiline labels?

 

Points

 

Map units

 

Buffer Labels?

 

Data defined

 

Label this layer

 

edit widget

 

Line edit

 

Classification

 

Enumeration

 

Immutable

 

Identify Results

 

Identify Features

 

Insert Field

 

Insert action

 

Diagram

 

Load Vector

 

Snapping options. . .

 

Enable topological editing

 

Avoid intersections of new polygons

 

Search Radius

 

Release

 

Simplify Feature

 

Split Features

 

create an autoincrementing primary key

 

Look for

 

Open field calcultor

 

Sample

 

Clear

 

Test

 

Operators

 

Update existing field

 

Open a GDAL Supported Raster Data Source

 

Invert color map

 

Add Entry

 

Select color

 

number of classes

 

Classify

 

Equal Interval

 

Allow approximation

 

out of range

 

Use proxy for web access

 

Image encoding

 

Layer Order

 

tile scale slider

 

Identity Formats

 

Selected

 

Can Identify

 

Can be Transparent

 

Can Zoom In

 

Cascade Count

 

Available in CRS

 

Available in style

 

Only request features overlapping the current view extent

 

Prompt for CRS

 

Project wide default CRS will be used

 

Global default CRS displayed below will be used

 

Enable on the fly projection

 

projector

 

Coordinate Reference System

 

Projection

 

Set current QGIS extent

 

Select location

 

View output

 

Manual

 

Increment between Contour levels

 

azimuth angle

 

column prefix

 

Set current region to selected map

 

Raise selected items

 

Move selected items to top

 

Align selected items center

 

Align selected items center vertical

 

Lock layers for map item

 

Update preview

 

Rotation

 

Set to map canvas extend

 

Draw annotation

 

Show frame

 

Sync from map

 

Fetch Python Plugins...

 

Check for updates on startup

 

mouse tracking

 

Decorations

 

Color of bar

 

Parse

 

Input DXF file

 

Export text labels

 

Dxf2Shape Converter

 

Run Query

 

Open Query File

 

Sum line length

 

Points in polygon

 

List unique values

 

Mean coordinate(s)

 

Regular points

 

Polygon from layer extent

 

Convex hull(s)

 

Symetrical difference

 

Polygons to lines

 

Extract nodes

 

from map canvas

 

Load in QGIS when done

 

Import other file

 

Raster Algebra