「絵のある翻訳」トップページへ
ソフトウェア UI 翻訳講座 全 12 課のリストへ
総評:
Quantum GIS 1.5.0 は、おっしゃるとおり日本語化されていましたね。大変失礼致しました。翻訳は、その日本語版から引き写したのではなく、独自にされたのですね。かなりよくできています。
次の3つのストリングの訳について、修正案と理由を表の中に書き込みましたので、お読みください:
Suppress
attributes pop-up windows after each created feature
Label
this layer
edit
widget
英語 UI ストリング |
訳 |
Capture Point |
地点の捕捉 |
Pan Map |
地図の水平移動 |
Measure Line |
線分の計測 |
Tile scale
slider |
タイルスケールスライダー表示 |
Open Attribute
Table |
属性表を開く |
Toggle editing |
編集モード切替 |
Labeling |
ラベル付け |
Make to toplevel
item |
最上位レイヤーに指定 |
Add Group |
グループ化 |
Map tools |
マップツール |
Set none |
選択解除 |
Use scale
dependent rendering |
スケール依存レンダリングの使用 |
By default new
layers added to the map should be displayed |
デフォルトではマップに追加される新しいレイヤーが表示されます |
Rendering &
SVG |
レンダリング&SVG |
Make lines
appear less jagged at the expense of some drawing performance |
描画パフォーマンスよりもラインのスムージングを優先する |
Promt to save
project changes when required |
必要に応じてプロジェクトの変更を保存するように促す |
Warn when
opening a project file saved with an older version of QGIS |
旧バージョンのQGIS形式で保存されたプロジェクトを開くときに警告する |
Use new
generation symbology for rendering |
レンダリングに新世代のシンボロジーを使用する |
Suppress
attributes pop-up windows after each created feature |
図形を作成した後に属性ポップアップウインドウを閉じる 開いてもいないウィンドウを閉じることはできません。正しくは、「図形作成直後に属性ポップアップウィンドウが表示されないようにする」です。デフォルトでは、図形を1個作るたびに、その図形の属性ウィンドウが表示されます。人によっては、このデフォルトの動作が邪魔に感じられます。たくさんの図形をまず作って、属性はあとからまとめて入力したい、という場合に、この抑制オプションをオンにします。このことは、ヘルプ文中の次の説明からわかります。: For lines and polygons, keep on left-clicking for each
additional point you wish to capture. When you have finished adding points, right-click anywhere on
the map area to confirm you have finished entering the geometry of that feature. The attribute window will appear, allowing you to enter
the information for the new feature. Figure 3.23 shows setting attributes for a fictitious new river in
Alaska. In the Digitising tab under the Settings > Options I menu,
you can also activate the Suppress
attributes pop-up windows after each created feature . |
Use path/port
below |
以下に示すパスまたはポートを使用する |
Files of type |
ファイルタイプ |
Query Builder |
クエリビルダー |
Single Symbol |
単一シンボル |
Graduated Symbol |
段階的シンボル |
Continous Color |
連続色 |
Unique Value |
固有の値 |
Gradient |
グラデーション |
Random |
ランダム |
Set Color |
色の指定 |
Display labels |
ラベルの表示 |
Field containing
label |
ラベルを含むフィールド |
Multiline
labels? |
マルチラインラベル |
Points |
地点 |
Map units |
マップユニット |
Buffer Labels? |
ラベルバッファの設定 |
Data defined |
設定値 |
Label this layer |
対象レイヤーのラベル 「対象レイヤーのラベル付け」ならばわかります。しかしもっとストレートに、「このレイヤーにラベルを付ける」と訳せば、このオプションの意図が誤解なく伝わります。 Labeling point layers First step is to
activate the Label this layer
checkbox and select an attribute column to use for labeling. |
edit widget |
ウィジェット編集 「編集ウィジェット」とすべきです。 Dialog to select an edit widget for an attribute
column |
Line edit |
ラインエディット |
Classification |
分類 |
Enumeration |
目録 |
Immutable |
固定値 |
Identify Results |
結果確認 |
Identify
Features |
機能確認 |
Insert Field |
フィールド挿入 |
Insert action |
アクション挿入 |
Diagram |
図表 |
Load Vector |
ベルクトル層読込 |
Snapping
options. . . |
スナップオプション… |
Enable
topological editing |
トポロジカル編集許可 |
Avoid
intersections of new polygons |
新規ポリゴンの交差回避 |
Search Radius |
検索範囲 |
Release |
リリース |
Simplify Feature |
図形の単純化 |
|
図形の分割 |
create an
autoincrementing primary key |
オートインクリメントプライマリーキーの作成 |
Look for |
捜索 |
Open field
calcultor |
電卓表示 |
Sample |
サンプル |
Clear |
クリア |
Test |
テスト |
Operators |
オペレータ |
Update existing
field |
既存フィールドの更新 |
Open a GDAL
Supported Raster Data Source |
GDAL対応ラスターデータソースを開く |
Invert color map |
色マップ反転 |
Add Entry |
エントリー追加 |
Select color |
色選択 |
number of
classes |
分類数 |
Classify |
分類 |
Equal Interval |
等間隔 |
Allow
approximation |
近似許可 |
out of range |
範囲外 |
Use proxy for
web access |
インターネットアクセスにプロキシサーバーを使用 |
Image encoding |
画像の符号化 |
Layer Order |
レイヤー順序 |
tile scale
slider |
タイルスケールスライダー |
Identity Formats |
識別形式 |
Selected |
選択済 |
Can Identify |
識別可否 |
Can be
Transparent |
透過可否 |
Can Zoom In |
ズームイン可否 |
Cascade Count |
カスケード数 |
Available in CRS |
CRSで利用可能 |
Available in
style |
スタイルで利用可能 |
Only request
features overlapping the current view extent |
現在のビュー範囲と重なり合う図形のみを要求する |
Prompt for CRS |
CRSを要求 |
Project wide
default CRS will be used |
プロジェクト全体で採用されている規定CRSを使用 |
Global default
CRS displayed below will be used |
下記の汎用規定CRSを使用 |
Enable on the
fly projection |
オンザフライプロジェクションを許可 |
projector |
プロジェクター |
Coordinate
Reference System |
座標参照系 |
Projection |
プロジェクション |
Set current QGIS
extent |
現GGIS範囲を適用 |
Select location |
位置選択 |
View output |
結果表示 |
Manual |
手動 |
Increment
between Contour levels |
等高線間隔 |
azimuth angle |
方位角 |
column prefix |
コラムプリフィックス |
Set current
region to selected map |
現範囲を選択済み地図に適用 |
Raise selected
items |
選択済みアイテムの前面表示 |
Move selected
items to top |
選択済みアイテムの最前面表示 |
Align selected
items center |
選択済みアイテムの左右中央揃え |
Align selected
items center vertical |
選択済みアイテムの上下中央揃え |
Lock layers for
map item |
地図項目用にレイヤーを固定 |
Update preview |
プレビュー更新 |
Rotation |
回転 |
Set to map
canvas extend |
地図キャンバス範囲を適用 |
Draw annotation |
注釈描画 |
Show frame |
フレーム表示 |
Sync from map |
地図に同期 |
Fetch Python
Plugins... |
Pythonプラグインのインストール… |
Check for
updates on startup |
起動時にアップデートの有無を調べる |
mouse tracking |
マウスカーソル追跡 |
Decorations |
装飾 |
Color of bar |
バーの色 |
Parse |
解析 |
Input DXF file |
入力DXFファイル |
Export text
labels |
文字ラベル出力 |
Dxf2Shape
Converter |
Dxf2Shapeコンバーター |
Run Query |
クエリー実行 |
Open Query File |
クエリーファイルを開く |
Sum line length |
総線分長算出 |
Points in
polygon |
ポリゴンの総ポイント数算出 |
List unique
values |
固有値の一覧表 |
Mean
coordinate(s) |
座標の中心位置算出 |
Regular points |
正規グリッドのポイント作成 |
Polygon from
layer extent |
長方形ポリゴンレイヤーの作成 |
Convex hull(s) |
最小凸包作成 |
Symetrical
difference |
シンメトリカルディファレンス |
Polygons to
lines |
ポリゴンを線分に変換 |
Extract nodes |
ノード抽出 |
from map canvas |
地図キャンバス上の地点 |
Load in QGIS
when done |
変換時QGISにロードする |
Import other
file |
他形式ファイルのインポート |
Raster Algebra |
Raster Algebra |